金华列举网 > 教育培训 > 外语培训 > 金华爱贝少儿英语当英语遇上拼音
金华
[切换城市]

金华爱贝少儿英语当英语遇上拼音

更新时间:2017-07-15 15:07:27 浏览次数:228次
区域: 金华 > 婺城
类别:少儿英语培训
地址:金华市婺江东路188号帝壹城购物中心101号
如何处理孩子对英文字母和汉语拼音发生混淆的问题,这也是很多家长在孩子学习英语的过程中问得比较多的一件事。今天,爱贝就来带大家看看如何面对这类问题!

一、对于大多数孩子而言,这种担心是没有必要的。
英文字母和汉语拼音确有相似的地方,如果让孩子独立学习,刚开始时确实会有出错的情况。但在老师教学的过程当中,会凸现出它们各自不同的特点,孩子自然会分别接收它们的信息。当孩子对两种字母产生迷惑时,我们可以告诉孩子:这是英文字母,那是汉语拼音,在英语里要念“ABC”,在汉语里应读“啊哦呃”,它们是不一样的。这样一个正常的教学过程下来,绝大部分孩子都不会在这方面有什么问题。

在教学中,我多用形体语言和字母操来教孩子学习字母,同时配以正确的发音,使字母形状和发音建立直接的联系,在孩子大脑中定格:看到字母自然联系起发音,听到发音自然想到字母。

二、英文字母和汉语拼音属于两个不同的语系,他们都不是孤立的存在和出现的,而是在各自的语言环境当中与其他内容有机的联系在一起的。
在孩子置身于某一种体系的语言环境当中时,它会自觉不自觉地受到这种环境的影响,进而去适应这种语言环境的要求,很自然的按照接收到的语言信息进行认读,不至于混淆。
三、实践也证明,对于绝大多数孩子而言,汉语拼音和英文字母是很容易区分的。
就像我们汉语中的多音字,“会计”和“会议”,“”和“弹力”,“银行”和 “行走”,“重量”和“重复”,只要学会了,就不会把它们搞混。
四、有时候,出现错误的孩子不是因为不懂,而是熟练度不够。当他们看到英文字母“A”时,想不起它的发音,就临时用汉语拼音“啊”来救急,诸如此类。
解决这个问题的办法是先让孩子把其中一种背熟,随便拿出一个就能正确认读,然后再背熟另一种,这样各归各的体系,孩子大脑中对这两种发音的概念清楚明了,自然就不会混淆

做21世纪的国际公民--爱贝国际少儿英语金华中心
爱贝国际少儿英语是全国较具影响力的少儿英语教育品牌培训机构,专注于为3-12岁的孩子提供多元化的英语教学服务,目前已进驻全国30个省份,开设了80多所分校。爱贝少儿英语结合现行美国课程体系、运用幼少儿第二语言学习习惯和儿童心理学。集面授、多媒体互动教学、网上教学于一体,着重体现效果性、应用性、知识性和趣味性。让孩子快乐学英语! 爱贝英语始终坚持一切从孩子出发,让更多的中国孩子有机会享受优质的美式教育资源,掌握英语技能,书写非凡人生!做21世纪国际公民,从爱贝开始!金华市区婺江东路188号帝壹城购物中心101号!
金华外语培训相关信息
2021-06-16
注册时间:2016年01月20日
UID:266750
---------- 认证信息 ----------
手机已认证
查看用户主页